h1

Skandi

2021-12-02

Vajon a zenei ízlésemet befolyásolta-e (nem hinném), hogy gyerekkoromban a skandináv keresztrejtvényeket szerettem a Fülesben? Az idei Spotify statszitikám topja mindenesetre svéd-norvég-svéd-angol-norvég lett, úgyhogy arra jutottam, hogy keresnem kell valami kiejtési útmutatót valahol, hogy meg tudjam szólítani a kedvenceimet.

A dobogó csúcsán álló Soennek még a zenekarnevében sem vagyok biztos. Egy interjú szerint szó-en. A dobos mondta, Martin Lopez (gondolom, martin lopez, az Opeth dobosa volt, svéd-uruguayi). További tagok: Joel Ekelöf, Lars Åhlund, Cody Ford, Oleksii Kobel (ez valami Alekszej változat lehet, olekszí?). Az első kettőt bedobtam a google translatebe felolvasni, és olyasmi lett, hogy júel ékélöv, és lars(h) ólund. Koncert: 2022. szept. 17., A38 Hajó!

Következő a Katatonia: Jonas Renkse (jónasz/júnasz renksze), Anders Nyström (anders nüisztröm). (A többi tag túl sokat változik sztem.) A régi basszertől, Mattias Norman, van dedikált pengetőm. Máttiász nú(r)man. Még egy fontos: Mikael Åkerfeldt (Opeth): mikáel ókerfelt.

(edit: mivel senki nem reagált, vettem egy norvég nyelvórát, és kijavítottam innen, aztán még egy svédet is)

Norvég hőseim: Gazpacho – Jan Henrik Ohme, Jon-Arne Vilbo, Thomas Andersen, Mikael Krømer, Kristian Torp, Robert R Johansen. Itt van pár könnyűnek tűnő rész, pl. jan henrik és tomasz, krisztián torp és róbert johanszen. Ohme viszont úme. Jón-arne vilbo, Andersen viszont annersh’n (nem sz), úgy tűnik. (Nem úgy, mint a meseíró dán). Mikáel krömer.

A Leprous már nehezebb (de az új lemez isteni!). Einar Solberg (ájnár szolberg), Tor Oddmund Suhrke (tur oddmünd szürke), Robin Ognedal (robin ognedál), Baard Kolstad (ez fontos, a csoda dobosuk!) (bórd kolszta – nem ejtették a d-t), ha jól értem az aa valójában å. Szegénytől sokszor kérdezik, hogy tényleg unatkozik-e (bored). :) Simen Børven (szímen börven) és Tobias Ørnes Andersen (tubiász őrnesz annersn). Remélem, kábé jól hallom.

Legújabb kedvencem, az Airbag könnyebb, vagy csak belejöttem. Asle Tostrup (ászle túrsztrüp), Bjørn Riis (ez tuti björn! rísz? eltaláltam!), Jørgen Hagen (jörgen hágen), Anders Hovdan (ánders hovdan) és Henrik Fossum (henrik fosszum). Az eredeti dobos Joachim Slikker (joakim slikkir) volt. Aki tud e nyelvek valamelyikén, korrigáljon!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *